Практическое руководство, поэтические зарисовки и политический памфлет.   Но каждая книга — о сексе.
 Мантэк Чиа, Мэниван Чиа, Дуглас Абрамс,  Рэйчел К. Абрамс «Даосские секреты любви для двоих»
Мантэк Чиа, Мэниван Чиа, Дуглас Абрамс,  Рэйчел К. Абрамс «Даосские секреты любви для двоих»
 Перевод с английского: М. Чеботарев
Издательство: София, 2004 г.
Mantak & Maneewan Chia, Douglas & Rachel Abrams The Multi-Orgasmic Couple: Sexual Secrets Every Couple Should Know, 2000
Книга повествует о даосских техниках, предназначенных для полного раскрытия сексуального   потенциала мужчин и женщин. Древние восточные упражнения и простой язык, опора на даосские   идеи и на последние достижения современной науки делает книгу весьма привлекательной даже для   «непродвинутого» читателя в мире, который, по словам авторов, характеризуется   «как великой сексуальной свободой, так и великим сексуальным хаосом».
Мантэк Чиа принадлежит к той категории мастеров нетрадиционной медицины, которые   тщательно изучают различные классические системы, чтобы потом на их основе сделать   что-то сугубо индивидуальное. Впрочем, со временем, лучшие из   экспериментальных школ становятся классическими…
 
 Чарльз Буковски «Самая красивая женщина в городе»
Чарльз Буковски «Самая красивая женщина в городе»
 Перевод с английского: В. Коган, В. Голышев, К. Медведев и др.
Издательство: Азбука-классика, 2001 г.
Charles Bukowski The Most Beautiful Woman in Town and Other Stories, 1983
Выдающийся американский писатель и поэт — сказано в аннотации. Сексуально озабоченный пьяница   и матершинник — добавлю к этому я.
Это — информация для незнакомых с Буковски. Те же, кто уже читал этого автора, знают, что   в книжке встретятся и солёные шуточки, и шокирующее описание сексуальных забав «беспристрастного   до последней степени безумия» автора. Если же прорваться сквозь дебри непривычного языка, то   обнаружатся добрые, грустные, даже, на свой лад, романтичные стихи, похожие на рассказы и рассказы,   похожие на стихи. Рассказы и стихи о мужчинах и женщинах.
 
 Мишель Уэльбек «Платформа»
Мишель Уэльбек «Платформа»
 Перевод с французского: Ирина Радченко
Издательство: Иностранка, 2004 г.
Michel Houellebecq Plateforme, 2001
Итак, всё дело в сексе, а точнее в его отсутствии.
С одной стороны западные дельцы — импотенты, забывшие о плотских радостях, с другой — непримиримые   талибы, не желающие делиться своими сексуальными подругами. А посередине — главный герой Мишель, который   вместе с возлюбленной Валери пытается изменить мир. Мишель глаголет устами самого Уэльбека. А что касается   Валери… Вам не кажется, что успешные бизнес-леди с шикарной грудью, которые надевают кружевные чулки на   деловые переговоры и готовы заниматься сексом в ущерб своей работе существуют исключительно в мужских мечтах?   Но в целом, роман не утопичен: программа по превращению мира в рай с помощью секс-туризма провалилась или, если   следовать букве романа, взлетела в воздух.
Слог у Уэльбека лёгкий, однако порой «Платформа» напоминает труды мастеров соц. реализма: загнивающий   Запад и производственные будни передовиков — а именно так выглядят описания секс-игр Мишеля и Валери.   С другой стороны, что ещё ожидать от писателя, которого прозвали «Карл Маркс секса»?